Francusko-polski słownik produktów żywnościowych

Koniecznie zabierz go ze sobą w podróż po kulinarnych smakach francuskich restauracji. Unikniesz dzięki niemu niepotrzebnych pytań o żywność w restauracji nauczysz się kilku przydatnych słówek po francusku. Słownik ten potraktuj jako niezbędnik każdej wycieczki do Francji.
Francusko-polski słownik produktów żywnościowych

B

Boeuf - wołowina
Bœuf haché - mięso mielone wołowe
Bombe glace - lody w kulkach
Brochette - szaszłyk

C

Café - kawa
Candi - cukier
Cannard - kaczka
Champignon - grzyb
Citron - cytryna
Coquillage - małż
Crêpe - naleśnik

D

Dessert - deser

E

Eau - woda
Escargot - ślimak

F

Fruits de mer - owoce morza

G

Gibier - dziczyzna
Glacee - lody
Grenouille - żaba
Grillade - mięso z grilla

H

Hacher menu - mięso mielone

J

Jambon - szynka
Jus - sok

L

Lait - mleko

Zobacz także: Wszystko po bretońsku

M

Mets - danie

P

Poisson - ryba
Poivre - pieprz
Pomme de terre - ziemniak
Potage - zupa

R

Rana - żaba

S

Sauce - sos
Saucisse - kiełbasa na gorąco
Saucisson – kiełbasa w plasterkach
Sel - sól
Spécialité de la maison - specjalność zakładu

T

Thé - herbata

V

Vin - wino
Viande - mięso
Viande de bœuf – mięso wołowe
Viande de porc - mięso wieprzowe
Viande blanche - białe mięso
Viande rouge – czerwone mięso
Vollaile - drób

Polecamy: Naleśniki na sposób francuski

SKOMENTUJ
KOMENTARZE (2)
/6 lat temu
Przydatne słówka, ale przydałoby się też napisać jakieś zwroty po francusku, które będą pomocne w restauracji albo sklepie. Byłam w te wakacje we Francji, a że francuskiego nie umiem ni w ząb (ale już wkrótce!;) to było mi baaaardzo ciężko się dogadać, bo Francuzi w ogóle nie znają angielskiego. Ale bardzo mi się podobało i jedzenie pyszne :) Muszę przyznać, że oczarowałam się Francją, nawet pod wpływem impulsu zapisałam się do Szkoły Języka Francuskiego (mieli 40 % zniżki na kurs, skusili mnie!:) i zamierzam się edukować, by móc tam wrócić na dłużej, niż 3 tygodnie... :)
/6 lat temu
Beaucoup d'erreurs dans ces exemples,attention !