Vaya Con Dios wydaje album po francusku

Vaya Con Dios fot. Sony Music
Artystka powraca z francuskim repertuarem. Przeczytaj wywiad z Dani Klein, wokalistką i liderką Vaya Con Dios
/ 06.05.2010 13:16
Vaya Con Dios fot. Sony Music
Pierwszy raz pojawiła się na scenie w musicalu o Jacques'u Brelu. Teraz, 25 lat później, Dani Klein, głos Vaya Con Dios, w końcu wydają własny album po francusku.

Zarzekała się, że to ryzyko, którego się nigdy nie podejmie. Teraz śmieje się, wspominając, jak wyjaśniała pewnemu dziennikarzowi, że śpiewa po angielsku, bo nie chce konkurować z wielkimi francuskimi artystami. Jednak po 2 latach nieustannej współpracy z topowymi muzykami, jest gotowa, by udowodnić, że jej silny głos niesiony emocjami i zmieszany z poetycką liryką nie zna granic językowych. Zrozumiała to, gdy pewnej nocy obudziła się, a w jej głowie pojawiły się słowa „Comme on est venu...”

Wywiad z Dani Klein, wokalistką i liderką Vaya Con Dios


1. Najnowszy album „Comme On Est Venu…” zdecydowałaś się nagrać z towarzyszeniem dwóch nowych muzyków: pianisty – Williama Lecomte’a – znanego ze współpracy z Jeanem – Lucem Ponty’m i gitarzysty – Francisa Pereza, którzy będą również występować wraz z Tobą podczas majowych koncertów w Polsce. Jaki był ich wkład w ten album i co Cię do tego skłoniło?

Vaya Con Dios: Ponieważ bardzo lubię zmiany i zdecydowałam, że właśnie teraz jest na nie najlepszy czas. Chciałam zrobić coś nowego i przedstawić Vaya Con Dios w zupełnie innym i nowym świetle. Dzięki obydwu tym muzykom brzmienie zespołu jest teraz zupełnie inne - bardziej klasyczne. Nad „Comme On Est Venu…” pracowaliśmy ciężko przez kilka lat i uważam, że jest to najbardziej dojrzała płyta w dorobku grupy.
 
2. Od wielu lat niezmiennie mieszkasz w Brukseli. Fala emigracji zarobkowej z krajów byłego bloku wschodniego rzuciła tam tysiące moich rodaków. Czy znasz jakichś Polaków przebywających w Belgii, a jeżeli tak, to, co o nich sądzisz?
 
Vaya Con Dios: Rzeczywiście w moim mieście Brukseli mieszka bardzo dużo Polaków. Znam wielu z nich i bardzo cenię za naturalność, pracowitość i odwagę, którą niewątpliwie trzeba mieć decydując się na emigrację. Osoba, która do niedawna dbała o mój dom – Dorota - pochodziła z Warszawy. To była naprawdę wspaniała dziewczyna. Świetnie się rozumiałyśmy i dogadywałyśmy. Znam też wielu zdolnych muzyków z Polski, których cechuje unikalna muzyczna wrażliwość.
 
3. Swoje piosenki śpiewasz głównie w językach angielskim i francuskim. Jedną z nich słyszałem, aż w czterech wersjach językowych.
Co sprawiło, że finalnie zdecydowałaś się na wersję niemieckojęzyczną i dlaczego właśnie ta wersja znalazła się na płycie „The Promise”?


Vaya Con Dios: Właściwie sama do końca nie wiem. Nie znam niemieckiego, jednak zdecydowałam, że właśnie ten język najbardziej pasuje do tej piosenki. „Es Wird Schon Weider Gehen ” jest utworem bardzo melancholijnym. To piosenka o typowo romantycznym charakterze. Myślę, że za sprawą języka niemieckiego utwór ten zyskał coś z atmosfery przedwojennego berlińskiego kabaretu i może trochę liryzmu Marleny Dietrich. Wybór kardynała Josepha Ratzingera na Papieża udowodnił, że niemiecki to także język Boga.
 
4. W jednym z wywiadów stwierdziłaś, że jesteście zespołem, który najlepiej prezentuje się „na żywo”. Czy właśnie, dlatego kompilacyjny album „The Ultimate Collection” został wzbogacony o materiał DVD zarejestrowany podczas akustycznego koncertu zespołu w Brukseli?

Vaya Con Dios: Dokładnie tak. Od jakiegoś czasu fani na całym świecie prosili mnie o wydanie płyty „live”. Pomyślałam sobie, że dużo lepszym pomysłem będzie wydanie koncertowego DVD, które wzbogaci muzykę o walory wizualne. Myślę, że było to dobre posunięcie, ponieważ materiał z brukselskiego koncertu ukazuje zespół w doskonałej formie. Nowe, akustyczne wersje zawartych na nim utworów nabrały zupełnie innego wymiaru, co świadczy o rozwoju grupy i o tym, że to właściwy kierunek.
 
 
5. Na płytach Vaya Con Dios słychać fascynację jazzem, bluesem, soulem, muzyką cygańską, latynoamerykańską i orientalną. Czym zaskoczycie fanów na swoim najnowszym albumie?

 
Vaya Con Dios: Ciężko mi w tej chwili odpowiedzieć na to pytanie. Na razie staram się o tym nie myśleć. Jak już mówiłam, Vaya Con Dios jest formacją, która wciąż się rozwija. Nasza muzyka nieustannie ewoluuje. Na pewno nie będą to piosenki oparte na stylistyce techno, czy heavy metal. Zresztą to jeszcze pokaże czas.
 
6.To już piąta wizyta Vaya Con Dios w Polsce. Wiem, że bardzo lubisz tu występować. Jak wspominasz koncerty w naszym kraju i jaki program zaprezentujecie podczas wiosennej mini-trasy?

 
Vaya Con Dios: Rzeczywiście to już piąta wizyta Vaya Con Dios w waszym kraju. Uwierz mi, lub nie, ale wszystkie nasze koncerty począwszy od występu na Festiwalu w Sopocie, poprzez koncerty w Sali Kongresowej, a skończywszy na gali miesięcznika „Twój Styl” wspominam bardzo miło i uważam je za wyjątkowo udane. Zawsze byliśmy tu gorąco przyjmowani, dlatego też bardzo cieszymy się, że możemy wrócić do Polski - tym razem z serią trzech koncertów w trzech różnych miastach. Doskonale wiem, że to bardzo piękny kraj, dlatego jestem zadowolona, że trasa ta pozwoli mi na poznanie wspaniałych nowych miejsc i ludzi. Na koncertach zaprezentujemy głównie materiał z naszej nowej płyty „Comme On Est Venu…”, na której znalazło się trzynaście premierowych nagrań, które mam nadzieję przypadną do gustu polskim słuchaczom. Z pewnością nie zabraknie też starszych przebojów grupy, które zaprezentujemy w nowych, akustyczno – jazzowych wersjach.

Z Dani Klein rozmawiał: Michał Polański 


Polska trasa koncertowa zespołu – legendy Vaya Con Dios !

Trasa rozpocznie się 22.05 od plenerowego występu podczas Smooth Festival Złote Przeboje Bydgoszcz 2010, dwa kolejne koncerty zespół zagra w Warszawie i Zabrzu:

22.05.2010 Bydgoszcz - Smooth Festiwal Złote Przeboje
25.05. 2010 Warszawa - Sala Kongresowa, godz. 20:00
27.05. 2010 Zabrze - Dom Muzyki i Tańca, godz. 20:00

Redakcja poleca

REKLAMA