Czy wiesz skąd wzięła się nazwa zespołu Rolling Stones? fot. Czywiesz.pl

Czy wiesz skąd wzięła się nazwa zespołu Rolling Stones?

The Rolling Stones, czyli "toczące się kamienie" to nazwa legendarnego zespołu rockowego, którego raczej przedstawiać nie trzeba. Skąd Mick Jagger i spółka wytrzasnęli taką dziwną nazwę dla swojej kapeli?
/ 03.11.2017 13:38
Czy wiesz skąd wzięła się nazwa zespołu Rolling Stones? fot. Czywiesz.pl

W 1965 r. Bob Dylan nagrał piosenkę "Like a rolling stone". Kilka lat temu magazyn "Rolling Stone" uznał ten utwór za najlepszą piosenkę wszech czasów. Nie obyło się bez komentarzy, że ma to związek z nazwą magazynu. Podejrzenia wzmocnił fakt, że drugie miejsce zajęli The Rolling Stones (z "Satisfaction"). Skąd te podobieństwa tytułu piosenki oraz nazw zespołu i magazynu?

Wszystko zaczęło się od angielskiego przysłowia "A rolling stone gathers no moss" (Toczący się kamień nie porasta mchem), które ma swoje źródła jeszcze w starożytnej rzymskiej literaturze. Do muzyki mądrość o toczącym się kamieniu wprowadził bluesman Muddy Waters, który w 1948 roku nagrał piosenkę "Rollin’ Stone". To właśnie od niej wzięła się nazwa brytyjskiego zespołu i tytuł nagranej w 1965 r. piosenki Dylana.

Założony przez hippisów magazyn muzyczny wziął zaś nazwę od kompozycji Dylana, która stała się hymnem dzieci kwiatów. To nie koniec wpływu utworu Muddy Watersa na muzykę rockową. "Rollin’ Stone" zainspirowała Jimmiego Hendriksa do stworzenia "Voodoo Child". A jeśli chodzi o Boba Dylana, słynnego barda hippisów, to jego wpływ na muzykę popularną i rocka jest niezwykle trudny do przecenienia. W latach 60. słuchali go wszyscy młodzi, w tym ci, którzy w kolejnych dekadach tworzyli historię rocka.

Źródło: http://muzykarockowa.wordpress.com/category/lata-60/

SKOMENTUJ
KOMENTARZE (4)
/13.12.2010 13:33
prawda, też znam:)
/12.12.2010 00:44
trzeba tam doprecyzować tak jak pisze kolega: rollin' stone to idiom oznaczający włóczęgę/ wędrowca. Muddy Waters śpiewał "I'm a Rollin' Stone" co oznaczało włóczęgę a nie dosłownie "toczący się kamień", choć tak to można przetłumaczyć. Po prostu nie tłumaczy się idiomów:) sam jednak idom Rollin' Stones ma właśnie pochodzenie od powiedzenia "A rolling stone gathers no moss". Tak na logikę biorąc włóczęga ciagle się gdzieś przemieszcza, toczący się kamień i stąd ten idiom:)
/12.12.2010 00:07
że co? jaki włóczęga? Nie spotkałam sie nigdy z czym takim.
POKAŻ KOMENTARZE (1)